I JMIR出版物非英语国家移民妇女的卫生信息、技术获取和使用来源:卡塔尔世界杯8强波胆分析描述性相关研究%A Chae,Steve %A Lee,Yoon-Jae %A Han,Hae-Ra %+约翰霍普金斯大学护理学院,525 N Wolfe St, 533室,马里兰州巴尔的巴尔的市,2205,1 310 614 2669,hhan3@jhu.edu %K技术使用%K互联网%K短信%K健康素养%K英语熟练%K移民%K健康差异%K韩裔美国人%K女性%K手机%D 2021 %7 29.10.2021 %9原文%J J医学互联网Res %G英语%X背景:随着世界越来越多地通过万维网连接起来,互联网正成为卫生信息的主要来源。随着新型冠状病毒病(COVID-19)大流行,互联网的普遍使用改变了个人的日常生活,从在家工作到通过网络网站寻求和会见医疗服务提供者。这种对基于互联网的技术的严重依赖引起了人们对少数群体的互联网可及性的关注,他们在寻求卫生信息时可能已经面临障碍。目的:本研究旨在调查韩裔美国妇女的技术获取水平和技术使用的通用模式,并调查健康的关键社会心理决定因素,如年龄、教育、英语熟练程度和健康素养,如何与韩裔美国妇女使用的健康信息来源和她们对互联网的使用相关。方法:我们使用来自韩裔美国女性(N=157)的亚样本数据,这些女性参加了一项旨在测试健康素养为重点的癌症筛查干预的社区随机试验。除了描述性统计来总结韩裔美国女性的互联网接入和技术使用的常见模式外,我们还进行了向后逐步逻辑回归分析,以证实健康的社会心理决定因素和互联网使用之间的关联。结果:大约三分之二(103/157,65.6%)的样本可以上网,几乎所有的样本都可以使用手机。互联网是获取健康信息最常用的渠道,63%(99/157)的样本使用短信,70%(110/157)的样本使用短信。 Nevertheless, only approximately 38.8% (40/103) of the sample were very confident in using the internet, and only 29.9% (47/157) were very confident in using text messaging. Multivariate analyses revealed that older age (>50 years) was associated with 79% lower odds of using the internet to seek health information (adjusted odds ratio [AOR] 0.21, 95% CI 0.10-0.46). The higher health literacy group (19+ on Rapid Estimate of Adult Literacy in Medicine) had 56% lower odds of using the internet to acquire health information (AOR 0.44, 95% CI 1.13-11.18). Higher education (college+) was associated with both internet use (AOR 4.42, 95% CI 1.88-9.21) and text messaging (AOR 3.42, 95% CI 1.55-7.54). Finally, English proficiency was associated with text messaging (AOR 4.20, 95% CI 1.44-12.24). Conclusions: The differences in modes of technology access, use, and confidence by some of the key psychosocial determinants, as observed in our study sample, have important implications when health care teams develop dissemination plans. %M 34714249 %R 10.2196/29155 %U //www.mybigtv.com/2021/10/e29155 %U https://doi.org/10.2196/29155 %U http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/34714249
Baidu
map