TY -的盟Keselman真主安拉盟——谢霆锋,托尼盟——Crowell Jon AU -布朗,艾伦盟——非政府组织,长期盟——曾清PY - 2007 DA - 2007/3/14 TI -评估消费者健康词汇熟悉:一个探索性研究乔- J地中海互联网Res SP - e5六世- 9 - 1 KW -消费者健康词汇KW -病人KW -词汇KW -消费者健康信息学KW -健康教育KW -可读性KW -理解KW -健康KW -评价研究AB -背景:准确评估消费者健康文本的难度是提高可读性的先决条件。主要基于单词长度的通用可读性公式不太适合卫生领域,因为消费者可能不熟悉简短的技术术语。为了满足这一需求,我们先前开发了一个回归模型,用于预测对消费者健康词汇(CHV)术语的“平均熟悉度”。目的:主要目的是评估CHV术语熟悉度模型预测(1)健康相关术语表面熟悉度和(2)实际消费者对潜在含义的理解(概念熟悉度)的能力。次要目标包括探讨人口因素(如卫生素养)对表层和概念层面熟悉度的影响,并描述两层熟悉度之间的关系。方法:开发表层熟悉度(45个条目)和概念层面熟悉度(15个条目)的调查工具。所有参与者还完成了一项人口调查和标准化卫生知识普及评估(S-TOFHLA)。结果:基于52名消费者完成的调查,线性回归显示,预测CHV术语熟悉度对参与者的表面和概念层面熟悉度表现具有显著的预测作用(P < .001)。卫生素养是表面熟悉度得分的统计显著预测因子(P < .001); its effect on concept-level familiarity scores warrants further investigation (P = 0.06). Educational level was not a significant predictor of either type of familiarity. Participant scores indicated that conceptualization lagged behind recognition, especially for terms predicted as “likely to be familiar” (P = .006). Conclusions: This exploratory study suggests that the CHV term familiarity model is predictive of consumer recognition and understanding of terms in the health domain. Potential uses of such a model include readability formulas tailored to the consumer health domain and tools to “translate” professional medical documents into text that is more accessible to consumers. The study also highlights the usefulness of distinguishing between surface-level term familiarity and deeper concept understanding and presents one method for assessing familiarity at each level. SN - 1438-8871 UR - //www.mybigtv.com/2007/1/e5/ UR - https://doi.org/10.2196/jmir.9.1.e5 UR - http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/17478414 DO - 10.2196/jmir.9.1.e5 ID - info:doi/10.2196/jmir.9.1.e5 ER -
Baidu
map