这是一篇开放获取的文章,根据创作共用署名许可(https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)的条款发布,允许在任何媒介上无限制地使用、分发和复制,前提是正确引用最初发表在《医学互联网研究杂志》上的原创作品。必须包括完整的书目信息,//www.mybigtv.com/上的原始出版物的链接,以及此版权和许可信息。
安全网络系统为卫生知识水平有限、英语水平有限(LEP)且面临沟通障碍的患者提供服务。然而,很少有人知道安全网患者对增加临床医生电子健康记录(EHR)使用的感受有多多样化。
本研究的目的是更好地了解安全网患者(包括LEP患者)如何看待临床医生使用电子病历。
我们以英语、西班牙语和广东话(N=37)进行了焦点小组讨论,以了解患者对临床医生在门诊期间如何使用电子病历的看法。使用基于理论的方法,我们对文本进行编码以确定关键主题。
在多语言组中,如果专注于他们的护理,参与者接受多任务处理和沉默的临床医生EHR。然而,参与者希望有更多的屏幕分享和眼神交流,尤其是在表现出身体上的担忧时。所有参与者,包括LEP参与者,都希望临床医生将他们纳入电子病历的使用。
语言不同的患者接受门诊期间使用电子病历的价值,但希望有更多的眼神交流,使用电子病历前的口头警告,以及屏幕共享。安全网卫生系统应支持临床医生在访问期间使用以患者为中心的策略完成与ehr相关的任务。
门诊期间使用电子健康记录(EHR)系统会影响医患沟通、临床医生工作量和临床医生的健康状况[
临床医生在与患者交谈或默默地使用电子病历时,通过多任务处理来参与电子病历,这可能会分散他们对患者的注意力[
我们对种族和语言不同的患者进行了焦点小组讨论,以引出临床医生在门诊期间使用电子病历的观点。通过张贴传单和在7个初级和专科护理诊所候诊室(家庭医学、成人初级护理、妇产科、糖尿病、抗凝血、心脏病科、消化或肝病科)亲自招募,我们确定了符合条件的患者:(1)说英语、粤语或西班牙语的人,(2)成年人,(3)接受城市安全网医院初级或专科护理的人。这个安全网络系统所照顾的人口中,16%是非裔美国人,23%亚洲人和37%拉丁人,主要由医疗补助(58%)或医疗保险(22%)投保[
焦点小组指南(
从2017年11月到2018年1月,我们以患者首选语言进行了6次(3次英语,2次粤语,1次西班牙语)面对面的90分钟焦点小组。总共计划了2个西班牙语焦点小组,但当所有其他参与者都没有参加焦点小组时,其中一个焦点小组变成了一对一访谈。西班牙语和英语焦点小组由一名双语研究团队成员进行;粤语焦点小组由不同的双语团队成员进行。我们在参与前已取得参加者的口头及书面同意。对焦点小组进行录音,然后转录成英语进行分析。研究小组成员包括会说西班牙语和广东话的人,如果参与者在英语文本中表达的意思不清楚,他们可以查阅音频文件。
采用扎根理论方法[
这项研究得到了加州大学旧金山分校机构审查委员会的批准。
共有37名参加者(
焦点小组参与者的人口学特征(N=37)。
特征 | 所有 | 英语(n = 21) | 粤语(n = 11) | 西班牙语(n = 5) | |
年龄(年),平均值(SD) | 54 (10.4) | 55 (10.3) | 57 (6.2) | 46 (14.9) | |
女性,n (%) | 21 (57) | 11 (52) | 7 (64) | 3 (60) | |
|
|||||
|
白色 | 10 (27) | 10 (48) | 0 | 0 |
|
黑人或非裔美国人 | 6 (16) | 6 (29) | 0 | 0 |
|
Latinx | 6 (16) | 1 (5) | 0 | 5 (100) |
|
亚洲或太平洋岛民 | 11 (30) | 0 | 11 (100) | 0 |
|
美国印第安人或阿拉斯加原住民 | 1 (3) | 1 (5) | 0 | 0 |
|
不止一个 | 2 (5) | 2 (10) | 0 | 0 |
|
其他 | 1 (3) | 1 (5) | 0 | 0 |
英语水平有限一个, n (%) | 15 (41) | 0 | 11 (100) | 4 (80)b | |
卫生知识普及有限c, n (%) | 17 (46) | 2 (10) | 11 (100) | 4 (80)b | |
母语,卫生知识有限d, n (%) | - - - - - -e | - - - - - - | 7 (64) | 1 (20)b | |
健康欠佳或一般,n (%) | 15 (41) | 4 (19) | 8 (73) | 3 (60)b | |
初级保健提供者很了解我,n (%) | 17 (46) | 12 (57) | 2 (18) | 3 (60)b | |
从不使用电脑或每月少于一次,n (%) | 15 (41) | 6 (29) | 7 (64) | 2 (40)b |
一个自称英语说得不是“很好”的参与者。
b一位与会者拒绝回答这个问题。
c有点,一点点,或者完全没有信心“自己填写医疗表格。”
d如果是用母语(西班牙语或中文)填写医疗表格,有一点,一点点,或者完全没有信心。
e仅针对英语水平有限的参与者。
参与者普遍接受使用电子病历,认识到其使用有助于护理。这种接受的前提是假设电子病历的使用集中在他们的护理上。参与者对多任务处理和沉默使用电子病历的感觉相似,报告说每种类型的使用在访问的不同部分是合适的。
尽管人们普遍接受沉默、多任务处理和频繁使用电子病历,但参与者对临床医生如何展示更多以患者为中心的电子病历使用提出了建议。
参与者一致希望在使用电子病历时有更多的眼神交流。特别是,一些医生认为,当患者试图表达身体上的担忧时,使用电脑是不合适的:
如果我喉咙痛,不要把它放在电脑里——看!
所有参与者都表示希望临床医生能在电脑上交流他们在做什么。特别是,他们要求临床医生在过渡到沉默使用电子病历之前提供警告(即信号)。
作为电子病历使用透明度的一部分,参与者(包括LEP参与者)希望屏幕共享:
医生打字的时候……c一个n I look at it at the same time?
比如显示一个大电视屏幕。
是的。医生打字的时候,我就能看到。
关键主题和例子引用。
主题 | 例子引用 | |
|
||
|
以患者为中心的电子健康记录的使用是可以接受的 | 说西班牙语的参与者:“我认为技术不仅对保存病人记录很重要,对查找信息也很重要。如果病人想知道医生给他开了什么药,那里都有。” |
|
沉默和多任务的EHR使用是预期的,并被普遍接受 | 说广东话的参与者:“当医生开药时,他/她可以停止和病人说话,专注于开药。当医生应该做一件事时,他/她就应该做那件事” |
|
||
|
希望有更多的眼神交流 | 粤语参与者:“如果他(医生)只看病历,不面对病人,只看电脑,那么医生和病人之间就有距离了。” |
|
当患者对临床医生表现出身体上的担忧时,限制使用电脑 | 说广东话的参与者:“对于某些疾病,你必须看它才能看到它……例如,指甲问题。你必须亲眼看到。如果你只看电脑……那你就不知道了" |
|
沟通使用电脑的目的 | 说英语的参与者:“只是交流。沟通,沟通,沟通……“我得花点时间把这个打出来。我要确保它是正确的。“然后再把它读回来,或者怎样;说广东话的参与者:“在医生开药之前,他/她应该让你知道:‘这是你的情况,我要给你开这种药。所以你担心吗?你不担心。”说西班牙语的参与者:“当他在用电脑时,他应该解释他在说什么。” |
|
共享屏幕 | 说西班牙语的参与者:“……看化验结果。棒极了…我也可以看看,然后问‘我的贫血怎么办?红线是什么意思?’所以,然后她向我解释,告诉我我们需要做什么……”说英语的参与者:“我认为最重要的是知道病人愿意参与计算机上正在发生的事情。” |
一个EHR:电子健康记录。
在这篇简短的报告中,我们发现语言多样化的安全网患者对临床医生使用电子病历的几个主题达成了共识。以前,当此设置使用不符合onc认证要求的EHR时[
尽管接受使用电子病历,但参与者为临床医生提供了建议,以改善使用电子病历期间的患者体验。安全网患者——包括有限的健康知识和LEP患者,临床医生可能不希望他们阅读电子病历——希望临床医生对电子病历的使用透明,甚至让他们参与电子病历的使用过程。在与临床医生进行三角分析时,我们发现临床医生对患者接受检查室使用电子病历感到放心,并对LEP患者希望被纳入临床医生在计算机上所做的工作感到惊讶。
这些在安全网患者中的发现加强了现有的以患者为中心的电子病历使用建议[
你可以在探访期间使用电子病历。考虑询问患者对使用电子病历的感受,因为本研究的参与者如果专注于他们的护理,就会接受使用电子病历,这与先前的文献一致[
告诉并向患者,包括LEP患者,您正在做什么,并在过渡到沉默使用电子病历之前提出警告。由于患者经常在沉默时主动发起交谈,如果需要暂时集中注意力以安全地完成电子病历任务,应向患者发出信号[
通过最大限度的眼神接触和限制沉默使用电子病历与患者联系[
本研究的局限性在于单一环境下每种语言的样本量小,缺乏患者-临床医生语言一致性的信息,无法报告反应率,以及在通过共识制定主题后使用单个人编码转录本。本研究的优势是多样化的、安全的人群和从门诊初级保健和专科诊所招募的人员。
随着教育工作者开发以患者为中心的电子病历使用沟通课程,这些发现和来自不同患者的其他观点应告知内容[
语言多样化的安全网患者接受在门诊就诊期间使用电子病历的普遍性和实用性,如果关注他们的护理。然而,临床医生在采用以患者为中心的策略方面仍有改进的空间,包括眼神交流、使用电子病历信号以及与安全网患者共享屏幕。
焦点小组访谈指南。
速率。
医疗保健研究和质量机构
电子健康记录
英语水平有限
美国国立卫生研究院
国家协调员办公室
初级保健提供者
作者要感谢Cynthia张协助招募和收集粤语参与者的数据,以及同事们在电子病历使用类型的视频重演中扮演的角色。研究得到了美国卫生保健研究机构(AHRQ)和质量基金1K08HS022561、P30HS023558和R00HS022408以及美国国立卫生研究院(NIH)国家研究服务奖(T32HP19025)的支持。DS由糖尿病转化研究卫生服务系统中心提供支持,该中心由国家糖尿病、消化和肾脏疾病研究所资助P30DK092924。本文内容仅为作者的责任,并不代表AHRQ或NIH的官方观点。资金来源在研究的设计和实施中没有任何作用;数据的收集、管理、分析和解释;以及稿件的准备、审查或批准;并决定将手稿提交出版。其内容仅为作者的责任,并不一定代表AHRQ或NIH的官方观点。这本书的出版部分得益于UCSF开放获取出版基金的支持。
EK在概念化、方法学、验证、形式分析、调查、数据管理、写作-原始草案、写作-审查和编辑以及可视化方面做出了贡献。RC在方法论、验证、形式分析、数据管理、写作-原始草案、写作-审查和编辑以及可视化方面做出了贡献。GM在概念化、方法论、调查、资源、数据管理、写作审查和编辑以及项目管理方面做出了贡献。CL在概念化、方法论、写作评论和编辑以及可视化方面做出了贡献。DS在概念化、方法论、写作评论和编辑以及可视化方面做出了贡献。NR在概念化、方法学、验证、形式分析、调查、资源、撰写原始草案、可视化、监督、项目管理和资金获取方面做出了贡献。
没有宣布。