这是一篇开放获取的文章,根据创作共用署名许可协议(https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)的条款发布,允许在任何媒介上不受限制地使用、分发和复制,前提是正确引用了首次发表在JMIR Formative Research上的原创作品。必须包括完整的书目信息,https://formative.www.mybigtv.com上的原始出版物的链接,以及此版权和许可信息。
冠状病毒大流行加大了对互联网作为传播信息工具的依赖;然而,信息只有在能够被理解的时候才有用。先前的研究表明,基于网络的健康信息并不总是容易理解。目前还不清楚网上的韩国语新冠肺炎信息是否便于大众理解。
我们旨在评估韩国国家COVID-19门户网站面向普通公众的韩语COVID-19信息的可读性。
从韩国国家新冠肺炎门户网站获得了122份公开的韩文新冠肺炎信息资料。我们使用韩语文本的可读性工具确定了每个文档的可读性水平(达到或低于9年级、10至12年级、大学或专业)。我们测量了每篇文章的阅读时间、字数、字数、句子数和段落数。我们还评估了难读文档的特征,将可读性由难到易进行修正。
可读性水平的中位数处于专业水平;90.2%(110/122)的信息难以阅读。在所有4个主题中,易于阅读的文献较少(概述:5/12,41.7%;预防:6/ 97,6.2%;试验:0/5,0%;治疗:1/ 8,12.5%;
在所有4个主题中,韩国国家COVID-19门户网站提供的面向普通公众的韩语COVID-19网络信息大部分难以阅读;可读性水平的中位数超过了建议的九年级水平。公共卫生文件在预防疾病和促进健康方面发挥着重要作用,其可读性应是制定公共卫生文件的关键考虑因素。
数字卫生素养是指从电子来源寻找、发现、理解和评估卫生信息的能力,以及随后应用这些知识解决卫生问题的能力[
社会应确保弱势群体不掉队。卫生素养是健康的一个社会决定因素——识字水平较低的人与识字水平较高的人相比,不太可能获得同等水平的信息或卫生保健服务[
可读性是指文章阅读和理解的难易程度,通常以学校年级水平(从幼儿园到研究生院)来衡量[
COVID-19大流行改变了我们的交流方式,越来越多的人依赖互联网作为他们的主要信息来源[
从韩国国家COVID-19门户网站下载2020年2月3日至2021年2月10日发布的信息[
在这项研究中,没有人类参与者或指定的干预措施;因此,我们没有从机构审查委员会寻求具体的伦理批准。
纳入的文献由两位作者(HM和GHL)独立地按主题(概述、预防、测试或治疗)进行分类,任何分歧都通过与第三作者(YJC)讨论解决。的
使用记事本(微软公司)将文档格式化为原始文本文件。任何与公共教育不直接相关的文本,如日期、作者信息、标题、数字、表格、图例、参考文献和版权信息,均被删除[
我们使用韩语文本工具评估文本可读性(Natmal, 2019版;词汇数据处理研究所),根据句子长度和单词难度来确定可读性水平[
我们分析了难读信息的特征,以确定共同特征。在以专业水平撰写的文献中,经作者讨论,选出了代表一个特点的3篇文献。为了修改可读性级别,我们处理了每个问题的特征。使用该工具重新评估每个修订文档的可读性。
所有分析均采用R统计软件(3.6.3版;R统计计算基础)。结果被认为是显著的
本研究共纳入122份教育文献(
数据收集流程图。
按级别划分的可读性特征。
特征 | 所有(n = 122) | 水平 |
|
||||
|
|
专业(n = 66) | 大学(n = 33) | 10 - 12年级(n=11) | 九年级或以下(n=12) |
|
|
读取时间(秒),中位数(IQR) | 78.4 (43.0, 161.3) | 129.4 (57.2, 191.6) | 64.4 (43.9, 107.7) | 38.9 (33.4, 93.9) | 32.8 (24.9, 48.8) | <措施 | |
字符数,中位数 | 1350.5 (703.0, 2418.0) | 2003.0 (945.0, 2926.0) | 1242.0 (739.0, 1837.0) | 701.0 (620.5, 1609.0) | 632.5 (475.5, 878.0) | <措施 | |
字数,中位数(IQR) | 264.5 (145.0, 544.0) | 436.5 (193.0, 646.0) | 217.0 (148.0, 363.0) | 131.0 (112.5, 316.5) | 110.5 (84.0, 164.5) | <措施 | |
句子数,中位数(IQR) | 31.5 (18.0,60.0) | 47.0 (24.0, 68.0) | 26.0 (14.0, 36.0) | 21.0 (17.5, 36.0) | 17.0 (10.0, 21.5) | <措施 | |
段落数,中位数(IQR) | 35.5 (20.0, 84.0) | 75.5 (35.0, 121.0) | 27.0 (17.0,41.0) | 23.0 (19.5, 33.0) | 13.5 (9.5, 17.0) | <措施 |
所收录的文件未能均匀地涵盖4个主题(
不同主题文档之间的可读性。
特征 | 所有(n = 122) | 主题 |
|
||||
|
|
概述(n = 12) | 预防(n = 97) | 测试(n = 5) | 治疗(n = 8) |
|
|
可读性水平,中位数 | 专业 | 11年级 | 专业 | 大学 | 大学 | - - - - - -一个 | |
|
|
|
|
|
|
.006 | |
|
专业 | 66 (54.1) | 3 (25.0) | 59 (60.8) | 2 (40.0) | 2 (25.0) |
|
|
大学 | 33 (27.0) | 3 (25.0) | 23日(23.7) | 3 (60.0) | 4 (50.0) |
|
|
10至12年级 | 11 (9.0) | 1 (8.3) | 9 (9.3) | 0 (0.0) | 1 (12.5) |
|
|
九年级以下的 | 12 (9.8) | 5 (41.7) | 6 (6.2) | 0 (0.0) | 1 (12.5) |
|
读取时间(秒),中位数(IQR) | 78.4 (43.0, 161.3) | 35.4 (27.4, 57.4) | 97.6 (49.8, 170.5) | 56.9 (32.0, 64.4) | 42.1 (29.9, 93.8) | <措施 | |
字符数,中位数 | 1350.5 (703.0, 2418.0) | 663.0 (565.5, 1176.0) | 1559.0 (830.0, 2544.0) | 1049.0 (609.0, 1331.0) | 763.5 (571.5, 1556.5) | . 01 | |
字数,中位数(IQR) | 264.5 (145.0, 544.0) | 119.5 (92.5, 193.5) | 329.0 (168.0, 575.0) | 192.0 (108.0, 217.0) | 142.0 (101.0, 316.5) | <措施 | |
句子数,中位数(IQR) | 31.5 (18.0,60.0) | 16.0 (10.0, 27.0) | 37.0 (20.0, 63.0) | 19.0 (11.0, 29.0) | 15.0 (11.0, 29.0) | <措施 | |
段落数,中位数(IQR) | 35.5 (20.0, 84.0) | 14.0 (10.5, 30.0) | 44.0 (23.0, 97.0) | 26.0 (16.0,31.0) | 18.5 (11.5, 36.5) | <措施 |
一个没有进行这种比较。
难以阅读的信息有三个共同特征。它们是用文学风格写的,用的是医学术语,还有一些不必要的细节(
文件A是对“如果乘坐确诊患者曾经乘坐过的公交车或地铁,会不会感染新冠病毒”的问题的答案。它是用识字的风格写的,很难阅读。为了提高可读性,它从文学体裁改为口语化。
文件B是“COVID-19的症状是什么?”问题的答案。原始版本详细描述了症状,因此很难识别重要信息。为了便于理解,我们只列出了每个器官的典型症状,而不是所有可能的症状。文件B中使用的医学术语已被常用词汇取代,以提高其可读性。诸如呼吸困难、咯血、呕吐、嗅觉丧失、年龄丧失等医学术语被呼吸短促、咳血、呕吐、嗅觉丧失或味觉丧失等常用词汇所取代。
文件C是“如何进行COVID-19检测?”问题的答案。最初的版本使用了医学术语,在解释中包含了过多的细节。为提高可读性,对文件C的内容进行了总结,并将文件C中不必要的详细资料改为适合一般公众的资料。
原文[
文档 | 原始版本 | 建议修改 |
一、素养风格 | 在乘坐公共汽车或地铁等公共交通工具时,如果触摸被冠状病毒污染的把手,就有可能通过眼睛、鼻子和嘴巴感染病毒。然而,正确佩戴口罩和手部消毒可以降低感染COVID-19的风险。 | 触摸带有病毒的把手后,你可能会通过眼睛、鼻子或嘴巴感染病毒。但是,如果你戴上口罩并洗手,就可以降低感染COVID-19的几率。 |
B、医学术语 | 发热37.5℃或以上、咳嗽、呼吸困难、寒战、肌肉疼痛、头痛、喉咙痛、嗅觉丧失、年龄老化、肺炎、乏力、食欲下降、痰多、思维混乱、头晕、流鼻涕或鼻塞等症状可提示新冠肺炎。咯血、胸痛、结膜炎、皮肤症状或恶心、呕吐、腹泻等消化系统症状也可能是COVID-19的征兆。 | 发烧和咳嗽是常见的。感染COVID-19会让你感到寒冷和疲劳,还可能会呼吸困难。你可能会没有胃口,喉咙痛、身体疼痛、恶心或腹泻。你可能没有任何嗅觉或味觉。有些人可能没有任何症状,感觉正常,但他们仍然可以传播病毒。 |
C、不必要的细节 | 样本由医生、护士和医疗技术人员在指定地点收集。对于有痰的患者,上呼吸道取样是强制性的,下呼吸道取样是可选的。在采集样品时,您可能会感到不适或疼痛。上呼吸道样本是鼻咽拭子和口咽拭子在一个试管中的组合。鼻咽拭子包括将棉签插入鼻孔直到到达后鼻孔。口咽拭子包括插入棉签刮喉内部。下呼吸道样本的采集方法是将痰吐入容器中,确保其没有被其他液体污染。 | 你可以在检查中心或免下车设施进行检查。有棉签和唾液测试。在棉签测试中,医生或护士将棉签插入你的鼻子或喉咙。你可能会感到不舒服。在吐痰测试中,你被要求把喉咙里的黏液吐到一个管子里。您将通过短信收到考试结果。 |
这项研究表明,公众可获得的信息中有90.2%难以阅读。在讨论COVID-19预防的文件中,只有6.2%(6/97)可以被评为易于阅读。这是值得注意的,因为它表明很少有文件能够有效地向普通人群传播预防知识。为了鼓励人们采取个人防护措施,如在大流行期间戴口罩和洗手,政府应优先考虑让预防信息更容易理解。此外,易于阅读的文献并没有平等地涵盖所有相关主题,如概述(n=5)、预防(n=6)、测试(n=0)和治疗(n=1)。确保识字率较低的人与识字率较高的人在同一水平上获得有关公共卫生和安全主题的信息。
据我们所知,这是首次评估以韩语书写的网络COVID-19信息的可读性的研究。韩语是全球第20大语言,约有8200万人使用。
本研究中使用的文件来自政府运营的国家COVID-19门户网站,该门户网站是一个综合通信渠道,汇集了各个政府机构创建的所有COVID-19信息[
韩国的国家COVID-19门户网站在传播信息方面有几个优势。首先,网站是高度可访问的;在国内三大搜索平台Naver(68.9%的市场占有率)上搜索新冠病毒时,出现在搜索结果第一页上方;谷歌,市场占有率21.4%;市场份额为7.5%的Daum [
虽然韩国COVID-19国家门户网站可以作为卫生保健当局和公众之间的重要沟通平台,但它没有友好的用户界面。门户网站的网页没有根据目标受众进行划分。因此,访问本网站的医疗专业人士可能会浪费时间阅读肤浅的信息,而非医疗专家的用户可能会被不必要的详细解释所淹没。通过按受众类型(卫生保健工作者、一般公众、识字技能低的人)划分页面或部分,用户可以更方便地访问用户友好的信息。
美国疾病控制与预防中心和英国国家卫生服务中心的网站分别为医护人员、普通大众和文化水平低的人设立了不同的版块[
然而,最近的研究[
由于使用医学术语,阅读与疫情相关的信息对外行来说是额外的挑战[
此外,由于使用了新单词和短语,理解COVID-19信息更具挑战性
最近对英语文本的可读性进行了研究,涉及特定主题的各种类型的文本,如用于疫苗临床试验、隐私政策和测试的文本。例如,伊曼纽尔和波义耳[
有趣的是,Mishra等人[
为提高面向公众的COVID-19信息的可读性,我们敦促韩国政府采取以下措施。一是按照受众类型(医护人员、普通民众、文化程度低的人群)组织全国新冠肺炎门户,优化各类受众的用户体验。其次,关于如何为说韩语的人起草易于理解的健康信息的指导方针,应使用包括易于阅读的写作原则和技巧的平面化指南-应确定目标受众,应优先考虑重点,应逐步提供信息,应减少外来词,应使用短句,应在最后总结重要主题[
我们的研究有几个局限性。首先,结果可能是有偏见的,因为只有一个工具被用于评估可读性。其次,我们的结果只代表了搜索时间范围。已经开展了大量的COVID-19研究,与之相关的网络信息也在不断变化[
未来的研究应探讨非文本元素(即图形、信息图、视频)对信息理解的影响。在使用两种或两种以上语言的地区,还需要评估其他语言的COVID-19信息的可读性。不同语言之间可读性的差异应该被评估。
韩国国家COVID-19门户网站提供的COVID-19网络信息的可读性超过了建议的9级水平。在公共卫生危机期间,需要努力提供易于阅读的信息,以便让更多人了解。我们希望这项研究能够呼吁卫生保健当局采取行动,制定更好的指南,鼓励易于阅读的格式,以便大多数读者能够理解和应用所提供的信息。
HM和GHL设计了这项研究并收集了数据。HM和YJC进行了统计分析。HM写了手稿。所有作者都审阅了最终稿。
没有宣布。